To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
In Chinese, "炒鱿鱼" (chǎo yóuyú) is a colloquial expression that is often used to mean "to fire somebody" or "to dismiss someone from their job." It's a metaphorical phrase that likens the act of firing someone to cooking and frying squid.
Here's how you can use it in a sentence: 由于表现不佳,她被老板炒鱿鱼了。(Yóuyú biǎoxiàn bù jiā, tā bèi lǎobǎn chǎo yóuyú le.) Translation: Due to poor performance, she was fired by the boss.
|
|
|
|
|
To answer to 月2 you need to register at trainchinese.com
|