To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
In Chinese, 干爹 (gàn diē) is used to refer to an adoptive father. It is used in conversation to refer to someone who is not the biological father of a person, but who has taken on the role of a father figure. For example, one might say, "我的干爹 (wǒ de gàn diē) 很慷慨 (hěn kāng kǎi),他给我买了一辆车 (tā gěi wǒ mǎi le yī liàng chē)。" (My adoptive father is very generous; he bought me a car.)
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|