Show 1 reply
|
羡慕 (xiànmù) is typically used in informal contexts. This word is used to express admiration or envy of someone or something, usually in a casual or informal setting. It is not typically used in formal contexts, as there are other words that are more appropriate for formal situations.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
羡慕 (xiànmù) is used to express admiration or envy of someone or something. For example, one might say: 我羡慕 (wǒ xiànmù) 他的成功 (tā de chénggōng) - I envy his success.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 妒忌 (dù jì): to be jealous of, to be envious of.
2. 向往 (xiàng wǎng): to yearn for, to long for.
3. 憧憬 (chōng jǐng): to have a longing for, to have a desire for.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|