This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
还
還
hái
adv. also, in addition; yet, still
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
Other meanings
[huán]v. give back, return; go back; do sth. in return
[hái]adv. even more
[hái]adv. passably, fairly
New VIDEO
CHARACTER COMPOSITION
RADICAL
辶 walk (for 还)辵 walk (for 還)
SIMILAR CHARACTERS
WRITE STROKE BY STROKE
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
我们家还有一只这样的狗。
我們家還有一隻這樣的狗。
wǒ men jiā hái yǒu yì zhī zhè yàng de gǒu .
phr. In our house there is also such a dog.
我奶奶已经九十多岁了,但是她的脑子还很灵。
我奶奶已經九十多歲了,但是她的腦子還很靈。
wó nǎi nai yǐ jīng jiǔ shí duō suì le, dàn shì tā de nǎo zi hái hěn líng
phr. My grandmother is over ninety already, but she still has a quick mind.
他还没有办好呢。
他還沒有辦好呢。
tā hái méi yǒu bàn hǎo ne
phr. He has not attended to it yet.
还要别的吗
還要別的嗎
hái yào bié de ma
phr. Do you want (to buy) anything else? Is this everything?
你还要吗?
你還要嗎?
nǐ hái yào ma ?
phr. Do you still want more? Do you still want (it)?
玛丽买水果,还买酒。
瑪麗買水果,還買酒。
mǎ lì mái shuí guǒ, hái mái jiǔ .
phr. Mary will buy fruits, and (she) will also buy wine.
我去图书馆,还去银行。
我去圖書館,還去銀行。
wǒ qù tú shū guǎn, hái qù yín háng
phr. I will go to the library, and (I) will also go to the bank.
除了画画儿,她还喜欢跳舞。
除了畫畫兒,她還喜歡跳舞。
chú le huà huàr, tā hái xǐ huān tiào wǔ .
phr. In addition to painting, she also likes dancing.
别人都走了,为什么你还在这里?
別人都走了,為什麼你還在這裡?
bié rén dōu zǒu le, wèi shén me nǐ hái zài zhè lǐ ?
phr. Everyone else has left. Why are you still here?
碰碎的盘子不要扔掉,我们还能用胶水补一下。
碰碎的盤子不要扔掉,我們還能用膠水補一下。
pèng suì de pán zi bú yào rēng diào, wǒ men hái néng yòng jiāo shuí bǔ yí xià .
phr. Do not throw away the broken dish. We can patch it up using glue.