她从来没有放弃她的工作。 她從來沒有放棄她的工作。 tā cóng lái méi yǒu fàng qì tā de gōng zuò . phr. She never abandoned her work. |
我父母从来不过问我的学习。 我父母從來不過問我的學習。 wǒ fù mǔ cóng lái bú guò wèn wǒ de xué xí . phr. My parents never concern about my study. |
他从来不张嘴请求别人的帮助。 他從來不張嘴請求別人的幫助。 tā cóng lái bù zhāng zuí qǐng qiú bié rén de bāng zhù . phr. He never asks others for help. |
我从来没有对计划表示不满。 我從來沒有對計劃表示不滿。 wǒ cóng lái méi yǒu duì jì huà biǎo shì bù mǎn . phr. I have never been unsatisfied with the plan. |
那位老师上课从来不用讲义。 那位老師上課從來不用講義。 nà wèi lǎo shī shàng kè cóng lái bú yòng jiǎng yì . phr. That teacher never uses teaching materials when he gives lectures. |
我从来没有去过北京。 我從來沒有去過北京。 wǒ cóng lái méi yǒu qù guo běi jīng . phr. I have never been to Beijing. |
公司从来不要求我们加班。 公司從來不要求我們加班。 gōng sī cóng lái bù yāo qiú wǒ men jiā bān . phr. The company never asks us to work overtime. |
他工作很累,但是从来不叫苦。 他工作很累,但是從來不叫苦。 tā gōng zuò hěn lèi, dàn shì cóng lái bú jiào kǔ phr. His work was very tiring but he never complained about it. |
我从来没见过这样的浑蛋。 我從來沒見過這樣的渾蛋。 wǒ cóng lái méi jiàn guo zhè yàng de hún dàn phr. I have never seen such a scoundrel. |
我从来没有听说过。 我從來沒有聽說過。 wǒ cóng lái méi yǒu tīng shuō guò phr. I have never heard (of it). |
我从来没有看过。 我從來沒有看過。 wǒ cóng lái méi yǒu kàn guò phr. I have never read/ watched/ looked at (it). |
他从来都钓不到鱼。 他從來都釣不到魚。 tā cóng lái dōu diào bú dào yú . phr. He has never succeeded in fishing. |
中午我从来不睡午觉。 中午我從來不睡午覺。 zhōng wú wǒ cóng lái bú shuì wǔ jiào . phr. I never take a nap at noon. |
我从来不去看我的老朋友。 我從來不去看我的老朋友。 wǒ cóng lái bú qù kàn wǒ de lǎo péng you . phr. I never go visit my old friends. |
我从来没见过他。 我從來沒見過他。 wǒ cóng lái méi jiàn guo tā . phr. I have never met him ever. |
他脾气好,从来不发火。 他脾氣好,從來不發火。 tā pí qi hǎo, cóng lái bù fā huǒ . phr. He is good-tempered and never gets angry. |
虽然经历过很多次失败,但我从来没有放弃过。 雖然經歷過很多次失敗,但我從來沒有放棄過。 suī rán jīng lì guò hěn duō cì shī bài, dàn wǒ cóng lái méi yǒu fàng qì guo . phr. Although I have experienced so many failures, I have never given up ever. |
他从来不锻炼,以致身体越来越不好。 他從來不鍛煉,以致身體越來越不好。 tā cóng lái bú duàn liàn, yǐ zhì shēn tǐ yuè lái yuè bù hǎo . phr. He never does any physical exercises, leading to his worsening health. |
他从来都用筷子吃饭。 他從來都用筷子吃飯。 tā cóng lái dōu yòng kuài zi chī fàn . phr. He always eats with chopsticks. |