cái shì
фраза только тогда; и есть; не что иное, как ...
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
zhè cái shì zhēn zhèng de yǒu yì
фраза Это и есть настоящая дружба.
​,​。
​,​。
pín qióng bù shì chí rǔ, lǎn duò cái shì zuì dà de chí rǔ .
фраза Бедность не позор, лень является крупнейшим позором.
​,​。
​,​。
bào lì bù néng jiě jué wèn tí, tán pàn cái shì wéi yī de chū lù .
фраза Насилие не может решить проблему, переговоры являются единственным выходом.
​,​。
​,​。
yóu cí kě jiàn, wǒ de lǐ lùn cái shì zhèng què de .
фраза Таким образом, моя теория верна.
cái shì zhòng yào de
фраза ... что важно
​,​。
​,​。
nèi róng shì zuì zhǔ yào de, qí cì cái shì xíng shì .
фраза Самое главное - это содержание, а форма следует потом.
​。
​。
tā gāng cái shuō de cái shì wèn tí de zhòng diǎn .
фраза То, что он сказал сейчас, и есть ключевой момент проблемы.