xìng fú
прил/сущ счастливый; счастье, благополучие
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ xī wàng tā néng xìng fú .
фраза Я надеюсь, что она будет счастлива.
​!
​!
nǐ men zhēn xìng fú !
фраза (двум и более людям) Вы такие счастливые!
​。
​。
wǒ men bù néng bǎ cái fù hé xìng fú děng tóng qǐ lái .
фраза Мы не можем приравнивать богатство с счастьем.
​,​。
​,​。
jié hūn qián yì tiān wǎn shang, tā yì zhí zài gòu xiǎng hūn hòu de xìng fú shēng huó .
фраза В ночь перед свадьбой, он всё время думал о счастливой жизни после брака.
​。
​。
wǒ men dōu xiàng wǎng xìng fú
фраза Мы все стремимся к счастью.
​,​。
​,​。
qián chéng rán hěn zhòng yào, dàn shì bù néng mǎi dào xìng fú
фраза Деньги на самом деле очень важны, но счастье на них не купишь.
xìng fú zhī jiā
фраза со знач. сущ cчастливая семья
xìng fú kuài lè
фраза счастливый и радостный