nài xīn
сущ/прил терпение; терпеливый
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
nà wèi lǎo shī hén yǒu nài xīn, xué shēng men dōu hén xǐ huan tā .
фраза Та учительница очень терпелива, все студенты очень ее любят.
​,​。
​,​。
zhào gù hái zi yào yǒu nài xīn,qiān wàn bú yào bú nài fán .
фраза С детьми нужно иметь терпение, нельзя быть нетерпеливым.
​,​。
​,​。
nà wèi lǎo shī hén yǒu nài xīn,dà jiā dōu yuàn yì qīn jìn tā .
фраза Та учительница очень терпеливая. Все хотят с ней подружиться.
yǒu nài xīn
фраза иметь терпение
yòng nài xīn wǔ zhuāng zì jǐ
фраза запастись терпением