wàng
глаг забывать
80%     120%
Новое ВИДЕО
    сердце
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ wàng dài zuò yè le .
фраза Я забыл принести домашнее задание.
​,​...
​,​...
duì bu qǐ, wǒ wàng dài ......le
фраза Простите, я забыл взять...
nán wàng
прил незабываемый
​,​。
​,​。
wǒ wàng dài fáng jiān yào shi le, qǐng bāng wǒ kāi yí xià mén .
фраза Я забыл взять ключ от номера. Пожалуйста, помогите мне открыть дверь.
​。
​。
wǒ dào huǒ chē zhàn de shí hou cái fā xiàn wàng dài chē piào le .
фраза Только приехав на железнодорожный вокзал, я обнаружил, что забыл билет.
dàn wàng
глаг исчезать из памяти, быть забытым
wàng diào
глаг забывать
​,​?
​,​?
wǒ wàng dài qiān bǐ le, néng jiè wǒ yì zhī ma ?
фраза Я забыл взять карандаш, можешь одолжить мне один?
yí wàng
глаг забывать
wàng wǒ
прил/глаг самоотверженный, самозабвенный; быть самоотверженным
wǒ wàng le
фраза я забыл
yì shēng nán wàng
фраза запомнившийся на всю жизнь
​,​。
​,​。
dà jiā wán ér de hěn kāi xīn, shèn zhì wàng le shí jiān .
фраза Все так хорошо веселились, что даже забыли о времени.
wàng xìng
сущ забывчивость