Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
没命
沒命
méi mìng
глаг пожертвовать жизнью, умереть
80%
120%
Чтобы добавить это слово в свой список, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Вы можете учить слова здесь или с помощью одного из наших приложений для ПК, iOS и Android.
ЭЛЕМЕНТЫ ИЕРОГЛИФА, РАДИКАЛ, СХОЖИЕ ИЕРОГЛИФЫ
Для каждого иероглифа из слова вы можете получить детальную информацию, например, о составе иероглифа, ключе, других похожих иероглифах и т.д. Просто кликните по любому иероглифу из слова.
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
幸好没有伤到大动脉,否则就没命了。
幸好沒有傷到大動脈,否則就沒命了。
xìng hǎo méi yǒu shāng dào dà dòng mài, fǒu zé jiù méi mìng le .
фраза К счастью, основная артерия не пострадала, а иначе, закончилось бы смертью.
好在你没有坐飞机去,要不你也没命了。
好在你沒有坐飛機去,要不你也沒命了。
hǎo zài nǐ méi yǒu zuò fēi jī qù, yào bù ní yě méi mìng le .
фраза К счастью, ты не полетел на самолете, в противном случае ты бы тоже погиб.