gēn
предлог с, у (указывает на адресата действия); вместе с (указывает на содеятеля действия); с (указывает на сравнение или контраст)
80%     120%
Другие значения
[gēn]   союз и
[gēn]   глаг следовать; (о женщине) выходить замуж
[gēn]   сущ пятка (напр., ноги, носка и т.д.), каблук
    нога
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā jīn tiān zhǔ dòng gēn wó dǎ zhāo hu .
фраза Она сегодня сама со мной поздоровалась.
​,​。
​,​。
gēn nín bí qǐ lái, wǒ men bú guò shì wú néng zhī bèi .
фраза По сравнению с Вами, у нас совсем нет способностей.
​。
​。
wǒ gēn tā yí yàng gāo .
фраза Я одного с ним роста.
​。
​。
wǒ yào gēn tā jué dòu
фраза Я хочу вызвать его на дуэль.
​。
​。
nǐ hái gēn yǐ qián yí yàng
фраза Ты все такой же, как и раньше.
​。
​。
chéng tiān gēn rén zhōu xuán zhēn fán
фраза Общаться с людьми весь день, действительно, раздражает.
​,​。
​,​。
wǒ zhèng gēn tā liáo tiān, tū rán jiān tā jiù dǎo dì le
фраза Когда я болтал с ней, она вдруг упала на землю.
...​...
...​...
...gēn ... yí yàng
фраза быть одинаковым с...
​...
​...
gēn ... bù yí yàng
фраза не одинаковый / схожий с ...
​。
​。
wǒ de xiáng fǎ gēn nǐ de bù yí yàng .
фраза Мое мнение отличается от твоего.
​。
​。
wǒ yào mǎi yí jiàn gēn nǐ nà jiàn yí yàng de qún zi .
фраза Я хочу купить такую же юбку, как у тебя.
gēn nǐ de péng you
фраза с твоим другом (друзьями)