jìn
прил/глаг близкий, недалекий; близкий (об отношениях); приближаться, подходить
80%     120%
Новое ВИДЕО
    ходить (для )
    ходить (для )

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
fù jìn
прил близлежащий, находящийся рядом
zuì jìn
нареч недавно, в последнее время
tào jìn hu
фраза стараться расположить к себе, набиваться в друзья
​,​。
​,​。
wǒ tīng bù qīng, còu jìn diǎn .
фраза Я не слышу, подойдите ближе.
tiē jìn
глаг приблизиться вплотную, тесно прижаться к
jìn chù
сущ близлежащая местность, окрестности
píng yì jìn rén
прил простой и доступный (о человеке); простой для понимания (о стиле письма)
nián líng xiāng jìn
фраза быть близким по возрасту
jìn zhào
сущ недавняя фотография
​。
​。
tā nián jìn sì shí .
фраза Ему почти сорок лет.
zuì jìn jǐ nián
фраза последние годы, последние несколько лет
​。
​。
wǒ jiā lí xué xiào hěn jìn .
фраза Мой дом очень близко от школы.