предлог/глаг от (указывает на расстояния); покидать, оставлять; находиться на расстоянии от; быть без, не зависеть от
80%     120%
Новое ВИДЕО
    верхушка (для )
    короткохвостая птица (для )
'离' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 噙 擒 檎 漓 璃 禽 篱 缡 蓠 螭 褵 醨 魑
'离' является частью следующих традиционных иероглифов:
 籬 蘺

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
dà jiā yú kuài de lí kāi le shāng diàn .
фраза Все весело вышли из магазина.
​。
​。
běi jīng lí xiāng gǎng fēi cháng yuǎn .
фраза Пекин находится очень далеко от Гонконга.
​,​。
​,​。
xué xiào lí jī chǎng fēi cháng yuǎn, yú shì wó zhí hǎo zuò chū zū chē qù .
фраза Школа очень далеко от аэропорта, поэтому мне пришлось взять такси.
​。
​。
běn gōng sī de chéng gōng lí bù kāi shè huì gè jiè de dà lì zhī chí .
фраза Успех этой компании неразрывно связан со всемерной поддержкой со стороны разных слоев общества.
lí bù kāi
фраза быть неотделимым, быть неразрывно связанным с, никак не обходиться без
bù lí bú qì
идиома всю жизнь вместе, никогда не расставаться
lí de kāi
фраза мочь жить без...
​。
​。
yí kè yě lí bù kāi tā
фраза не мочь жить без этого
lí jiā
фраза покидать дом
lí shì
фраза скончаться, покинуть этот мир