zuǐ
сущ рот; предмет, похожий на рот; слова, язык
80%     120%
Новое ВИДЕО
    рот

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
zhāng zuǐ
глаг открывать рот, говорить, просить (об услуге и т.д.)
zuǐ chún
сущ губы
​。
​。
tā cóng lái bù zhāng zuí qǐng qiú bié rén de bāng zhù .
фраза Он никогда не просит других о помощи.
​。
​。
tā zuǐ shàng diāo zhe yān jiù zǒu jìn le bàn gōng shì .
фраза Он зашел в офис, держа сигарету в зубах.
bì zuǐ
глаг закрывать рот, затыкаться
​,​。
​,​。
zhè bù diàn yǐng chāo jí gǎo xiào, wǒ yì zhí xiào dào zuǐ chōu jīn .
фраза Этот фильм настолько смешной, что у меня челюсть сводит от смеха.
díng zuǐ
глаг дерзить, хамить (обычно молодые по отношению к старшим по возрасту)
qī zuǐ bā shé
фраза наперебой, болтать языком, трепаться
zuí jiǎo
сущ уголок рта
kuài zuǐ
сущ болтун, болтливый человек; человек, который быстро выражает свои идеи
juē zuǐ
глаг надувать губы, надуваться
​儿
​兒
yān zuǐr
сущ мундштук
zī yá lié zuǐ
фраза делать гримасу, корчить лицо (от боли) (вариант 龇牙咧嘴)
guà zài zuǐ shàng
фраза всегда говорить о, часто упоминать
nái zuǐ
сущ соска (на бутылочке для кормления)
dāo zi zuǐ dòu fu xīn
идиома остер на язык, но мягкосердечный, больше дыма, чем огня
yì zhāng zuǐ
фраза рот
zuǐ chán
фраза прожорливый, жадный (до пищи)
yīng zuǐ yú
сущ рыба-попугай
hóng zuǐ ōu
сущ озёрная чайка, обыкновенная чайка
góu zuí lí tǔ bù chū xiàng yá
идиома из собачьей пасти не жди слоновой кости (не жди доброго слова от плохого человека)
niú tóu bú duì má zuǐ
идиома Челюсть лошади не подходит к голове коровы - неуместный, неподходящий
​儿​。
​兒​。
xiáo nǚ háir zhāng kāi zuǐ xiào le .
фраза Девочка раскрыла рот и засмеялась.
​。
​。
mèi mei de zuǐ biān yǒu yí lì mǐ .
фраза У младшей сестры в уголке рта зернышко риса.