我们还没决定什么时候出发。 我們還沒決定什麼時候出發。 wǒ men hái méi jué dìng shén me shí hou chū fā . фраза Мы еще не решили, когда отправимся в путь. |
你决定吧。 你決定吧。 nǐ jué dìng ba . фраза Решай сам. Ты решай.; Это зависит от тебя. |
我做了一个错误的决定。 我做了一個錯誤的決定。 wǒ zuò le yí gè cuò wù de jué dìng . фраза Я принял ошибочное решение. |
他的一番话让我改变了原来的决定。 他的一番話讓我改變了原來的決定。 tā de yì fān huà ràng wó gǎi biàn le yuán lái de jué dìng . фраза Его слова изменили мои прошлые решения. |
尽管天气不好,我们仍然决定去爬山。 儘管天氣不好,我們仍然決定去爬山。 jín guǎn tiān qì bù hǎo, wǒ men réng rán jué dìng qù pá shān . фраза Хотя погода была плохой, мы все же решили отправиться в горы. |
这次旅游我们决定去一个未曾去过的地方。 這次旅遊我們決定去一個未曾去過的地方。 zhè cì lǚ yóu wǒ men jué dìng qù yí gè wèi céng qù guò de dì fang . фраза В это путешествие мы решили поехать туда, где еще не были. |
这是班委会的决定,我也没有办法。 這是班委會的決定,我也沒有辦法。 zhè shì bān wěi huì de jué dìng, wó yě méi yǒu bàn fǎ . фраза Это решение классного комитета, и у меня нет выхода. |
下一步该怎么走还得你决定。 下一步該怎麼走還得你決定。 xià yí bù gāi zěn me zǒu hái déi nǐ jué dìng . фраза Как поступить на следующим этапе, зависит от тебя. |
一切取决于最后的决定。 一切取決於最後的決定。 yí qiè qǔ jué yú zuì hòu de jué dìng . фраза Все зависит от окончательного решения. |
我们的人事部门还是要开会决定 我們的人事部門還是要開會決定 wǒ men de rén shì bù mén hái shì yào kāi huì jué dìng фраза Наш отдел кадров все еще должен вынести решение на собрании. |
这件事是经理决定的。 這件事是經理決定的。 zhè jiàn shì shì jīng lǐ jué dìng de . фраза Это решил менеджер. |
他已经作出了决定。 他已經作出了決定。 tā yǐ jīng zuò chū le jué dìng . фраза Он уже принял решение. |