没有人能回答这个问题。 沒有人能回答這個問題。 méi yǒu rén néng huí dá zhè gè wèn tí . фраза Никто не смог ответить на этот вопрос. |
先听磁带,然后回答下面的问题。 先聽磁帶,然後回答下面的問題。 xiān tīng cí dài rán hòu huí dá xià miàn de wèn tí . фраза Вначале прослушайте кассету, а потом ответьте на следующие вопросы. |
她这个问题回答得非常巧妙。 她這個問題回答得非常巧妙。 tā zhè gè wèn tí huí dá de fēi cháng qiǎo miào . фраза Её ответ на этот вопрос был очень остроумным. |
他没有正面回答我的问题,而是敷衍过去了。 他沒有正面回答我的問題,而是敷衍過去了。 tā méi yǒu zhèng miàn huí dá wǒ de wèn tí, ér shì fū yǎn guò qù le . фраза Он не ответил на мой вопрос прямо, а всего лишь отделался. |
你的回答很得当。 你的回答很得當。 nǐ de huí dá hěn dé dàng . фраза Твои ответы очень правильные. |
这个问题不好回答。 這個問題不好回答。 zhè gè wèn tí bù hǎo huí dá . фраза На этот вопрос трудно ответить. |
他的回答很简略。 他的回答很簡略。 tā de huí dá hén jiǎn lüè фраза Его ответ очень краток. |
回答问题 回答問題 huí dá wèn tí фраза отвечать на вопрос |
婉转的回答 婉轉的回答 wán zhuǎn de huí dá фраза со знач. сущ тактичный ответ, косвенный ответ |
请你回答。 請你回答。 qíng nǐ huí dá . фраза Пожалуйста, отвечай (на вопрос). |