你应该集中精力学习。 你應該集中精力學習。 nǐ yīng gāi jí zhōng jīng lì xué xí фраза Ты должен сосредоточить свои силы на учебе. |
我应该努力学习。 我應該努力學習。 wǒ yīng gāi nǔ lì xué xí . фраза Я должен усердно учиться. |
我到中国来是为了学习汉语。 我到中國來是為了學習漢語。 wǒ dào zhōng guó lái shì wèi le xué xí hàn yǔ . фраза Я приехал в Китай, чтобы изучать китайский язык. |
他虽然不聪明,但是学习非常努力。 他雖然不聰明,但是學習非常努力。 tā suī rán bù cōng míng, dàn shì xué xí fēi cháng nǔ lì . фраза Он хотя и не умный, но учится очень старательно. |
我喜欢在教室里学习。 我喜歡在教室裡學習。 wó xǐ huan zài jiào shì li xué xí . фраза Мне нравится учиться в аудитории. |
你为什么选择去国外而不是在国内学习? 你為什麼選擇去國外而不是在國內學習? nǐ wèi shén me xuǎn zé qù guó wài ér bú shì zài guó nèi xué xí ? фраза Почему ты выбрал учиться за границей, а не в своей стране? |
这本词典对我学习汉语非常有用。 這本詞典對我學習漢語非常有用。 zhè běn cí diǎn duì wǒ xué xí hàn yǔ fēi cháng yǒu yòng . фраза Этот словарь очень помогает мне в изучении китайского. |
我的同屋学习非常认真。 我的同屋學習非常認真。 wǒ de tóng wū xué xí fēi cháng rèn zhēn . фраза Мой сосед учится очень добросовестно. |
外国人一般通过拼音来学习汉语。 外國人一般通過拼音來學習漢語。 wài guó rén yì bān tōng guò pīn yīn lái xué xí hàn yǔ . фраза Иностранцы обычно учат китайский по пиньинь. |
她学习很刻苦。 她學習很刻苦。 tā xué xí hěn kè kǔ . фраза Она прилежно учится. |
我和他在同一个学习小组。 我和他在同一個學習小組。 wǒ hé tā zài tóng yí gè xué xí xiáo zǔ . фраза Я с ним в одной и той же учебной группе. |
在学院三年的学习结束了。 在學院三年的學習結束了。 zài xué yuàn sān nián de xué xí jié shù le фраза Три года учебы в институте подошли к концу. |
他一直想来中国学习中文。 他一直想來中國學習中文。 tā yì zhí xiǎng lái zhōng guó xué xí zhōng wén фраза Он всегда хотел приехать в Китай учить китайский язык. |
既然你想学习跳舞,那就去报名吧。 既然你想學習跳舞,那就去報名吧。 jì rán ní xiǎng xué xí tiào wǔ, nà jiù qù bào míng ba . фраза Раз уж ты хочешь обучаться танцам, тогда сходи зарегистрируйся. |
同学们相互交换了学习心得。 同學們相互交換了學習心得。 tóng xué men xiāng hù jiāo huàn le xué xí xīn dé . фраза Студенты обменялись друг с другом учебным опытом. |
他没有在玩,相反,在专心学习。 他沒有在玩,相反,在專心學習。 tā méi yǒu zài wán, xiāng fǎn, zài zhuān xīn xué xí . фраза Он не развлекается, наоборот, он сосредоточен на учёбе. |
我在中国的学习生活结束了。 我在中國的學習生活結束了。 wǒ zài zhōng guó de xué xí shēng huó jié shù le . фраза Моя студенческая жизнь в Китае подошла к концу. |
我觉得学习语言是一件辛苦的事儿。 我覺得學習語言是一件辛苦的事兒。 wǒ jué de xué xí yǔ yán shì yí jiàn xīn kǔ de shìr . фраза Я думаю, что учить язык - это тяжелое дело. |
他学习语言非常快。 他學習語言非常快。 tā xué xí yǔ yán fēi cháng kuài . фраза Он учит языки очень быстро. |
我来中国主要是学习汉语。 我來中國主要是學習漢語。 wǒ lái zhōng guó zhǔ yào shì xué xí hàn yǔ . фраза Я приехал в Китай в основном для того, чтобы учить китайский язык. |
作为一名学生,最重要的任务是学习。 作為一名學生,最重要的任務是學習。 zuò wéi yì míng xué sheng, zuì zhòng yào de rèn wu shì xué xí фраза Для студента самая важная задача состоит в обучении. |
互相学习 互相學習 hù xiāng xué xí фраза учиться друг у друга |
我学习汉语。 我學習漢語。 wǒ xué xí hàn yǔ фраза Я изучаю китайский язык. |
你要是不想学习,那就请便吧。 你要是不想學習,那就請便吧。 nǐ yào shi bù xiǎng xué xí, nà jiù qǐng biàn ba фраза Если ты не хочешь учиться, поступай как угодно. |
向...学习 向...學習 xiàng ... xué xí фраза учиться у... |
她学习中文和英语。 她學習中文和英語。 tā xué xí zhōng wén hé yīng yǔ фраза Она изучает китайский и английский. |