dài
глаг брать, носить с собой, приносить
80%     120%
Другие значения
[dài]   сущ ремень, пояс, лента; шина; зона
[dài]   глаг делать вместе с другим действием; носить; иметь; вести за собой; воспитывать (ребенка)
Новое ВИДЕО
    
    
    полотенце
'带' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 滞
'带' является частью следующих традиционных иероглифов:
 滯 蔕

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ wàng dài zuò yè le .
фраза Я забыл принести домашнее задание.
​。
​。
tā měi cì dù jià dōu huì dài tā de gǒu qù
фраза Он каждый раз берет в отпуск свою собаку.
​。
​。
tā zǒng shì suí shēn dài zhe shōu yīn jī .
фраза Он всегда носит при себе радиоприёмник.
dài zǒu
глаг вынести, забрать (блюдо из ресторана и т.д.)
​。
​。
dài shang hù zhào
фраза Возьмите с собой паспорт.
​,​。
​,​。
dài bá sǎn, yǐ fáng xià yǔ .
фраза Возьми с собой зонтик на случай дождя.
​,​。
​,​。
yōu, wàng dài yào shi le
фраза Ой, (я) забыл взять ключ!
​,​。
​,​。
huài le, wǒ wàng jì dài hù zhào le .
фраза Черт, я забыл взять паспорт.
​,​?
​,​?
kǒng pà yào xià yǔ le, nǐ dài sǎn le ma ?
фраза Боюсь, что будет дождь. Ты взял зонтик?