zhài
сущ долг, задолженность
80%     120%
Новое ВИДЕО
    человек, люди

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
tā bēi le yì shēn de zhài, shēng huó shí fēn kùn nan .
фраза Он был в долгах, жизнь была трудной.
huán zhài
фраза возвращать долг
fù zhài
глаг/сущ быть в долгу, влезать в долги; (фин.) пассив, обязательства
guó zhài
сущ государственный долг, правительственный долг
qiàn zhài
глаг быть в долгу, быть должным, задолжать
duǒ zhài
фраза скрываться от долгов, избегать кредитора
zhài zhǔ
сущ кредитор
bī zhài
глаг заставлять вернуть долг, выбивать долг