dōu
нареч все, весь, без исключения
80%     120%
Другие значения
[dū]   сущ столица, крупный город; промышленный центр
[dōu]   нареч (используется перед 是) указывает на причину; даже; уже
Новое ВИДЕО
    город (для )
    (если ключевой знак находится слева, произносится fu4) холм; (если находится справа, произносится yi4) город (для )
'都' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 嘟
'都' является частью следующих традиционных иероглифов:
 嘟

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
rèn hé shì qing tā dōu bì xū zhī dào .
фраза Он должен знать все.
​。
​。
tā měi zhōu dōu xǐ chē .
фраза Он моет машину каждую неделю.
​。
​。
gāng cái wǒ shuō de shì qing dōu shì zhēn de .
фраза Все, что я только что рассказал, - правда.
​。
​。
sān gè rén dōu shì xué sheng .
фраза Все трое студенты.
便​。
便​。
suí biàn shén me dōu xíng
фраза Как угодно., Все сойдет.
​。
​。
liǎng zhī shǒu dōu bǎ zhe fāng xiàng pán .
фраза обеими руками держаться за руль
​。
​。
jiào wǒ gàn shén me dōu xíng .
фраза Что ни скажешь делать, я готов.
​,​。
​,​。
xiàng xiào zhǎng zhè yàng de rén, dào ná lǐ dōu hěn shòu huān yíng .
фраза Такие люди, как директор, везде очень приветствуются.
​?
​?
nǐ dōu dú guò nǎ xiē shū ?
фраза Какие книги ты читал?
​,​。
​,​。
zài yǐ qián de gōng zuò gǎng wèi shàng, wǒ dōu méi yǒu yù dào guò zhè yàng de wèn tí .
фраза На предыдущих местах работы я не сталкивался с подобным вопросом.