ne
частица (используется в конце повествовательного предложения) указывает на длительность совершения действия или продолжительность ситуации; выражает подчеркнутое утверждение
80%     120%
Другие значения
[ní]   графема шерстяная ткань, сукно (не используется в одиночку)
[ne]   частица показатель специального, альтернативного или риторического вопроса; используется для обозначения паузы в предложении
Новое ВИДЕО
    рот

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ gāng cái zhèng zài xiě xìn ne .
фраза Я только что писал письмо.
​?
​?
zuì jìn máng xiē shén me ne ?
фраза Чем ты занят в последнее время?
​,​。
​,​。
wǒ gāng shōu dào yì fēng xìn, hái méi yǒu shí jiān kàn ne .
фраза Я только что получил письмо. Еще не было времени прочитать его.
​。
​。
tā zài bǐ zhe tú zhǐ zuò shū jià ne .
фраза Он сделал книжную полку в соответствии со схемой.
​。
​。
bà ba zài géi xiǎo shù péi tǔ ne .
фраза Папа окучивает деревце землей.
​,​。
​,​。
wǒ men zài tán shēng yi ne, nǐ bié chā huà .
фраза Мы обсуждаем бизнес, не перебивай.
​儿​。
​兒​。
tā zhè huìr zhèng zài zuò zuò yè ne .
фраза Она делает свою домашнюю работу сейчас.
​?
​?
nǐ zài zuò shén me ne ?
фраза Что ты делаешь?
​。
​。
zài diàn nǎo páng biān ne
фраза Рядом с компьютером.
​。
​。
tā men zài chī fàn ne .
фраза Они (сейчас) едят.
​:​,​;​,​。
​:​,​;​,​。
wǒ hái méi jué dìng qù bu qù pá shān : qù ne, tiān qì bú tài hǎo ; bú qù ne, yòu jué de dāi zài jiā lǐ méi shén me yì si .
фраза Я еще не решил идти ли в горы: пойду - погода не очень хорошая, не пойду - сидеть дома мне кажется скучным.