yán
сущ соль
80%     120%
Новое ВИДЕО
    блюдо, посуда (для )
    соль (для )

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
yán fàng le bù shǎo,cài hái shi dàn .
фраза Положила немало соли, а еда все такая же безвкусная.
​。
​。
tā sǎ le yì sháo yán zài tāng lǐ .
фраза Она высыпала ложку соли в суп.
chái mǐ yóu yán
сущ дрова, рис, масло и соль (предметы повседневного пользования)
yán tǒng
фраза со знач. сущ солонка
xiāo suān yán
сущ нитрат
diǎn yán
сущ йодированная соль
shí yán
сущ столовая соль
yán suān
сущ соляная кислота (HCl)
yán shuǐ máo dòu
фраза вареные соевые бобы с солью
​,​儿​。
​,​兒​。
yán fàng duō le, cài yóu diǎnr xián .
фраза Положили много соли. Блюдо немного пересолено.
​,​。
​,​。
jiā yì diǎn yán, zài jiā yì diǎn hēi hú jiāo .
фраза Добавь немного соли, потом - черного перца.
fàng yán
фраза класть соль
yán píng
сущ солонка
fàng tài duō yán
фраза положить слишком много соли, пересолить
​。
​。
yán sǎ le .
фраза Соль рассыпалась.