Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
出门
出門
chū mén
Раздельно-слитные сл. выходить (из дома)
80%
120%
Чтобы добавить это слово в свой список, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Вы можете учить слова здесь или с помощью одного из наших приложений для ПК, iOS и Android.
ЭЛЕМЕНТЫ ИЕРОГЛИФА, РАДИКАЛ, СХОЖИЕ ИЕРОГЛИФЫ
Для каждого иероглифа из слова вы можете получить детальную информацию, например, о составе иероглифа, ключе, других похожих иероглифах и т.д. Просто кликните по любому иероглифу из слова.
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
我晚上不敢一个人出门。
我晚上不敢一個人出門。
wó wǎn shang bù gǎn yí gè rén chū mén .
фраза По вечерам я не осмеливаюсь выходить из дома один.
妈妈不许我晚上一个人出门。
媽媽不許我晚上一個人出門。
mā ma bù xú wó wǎn shang yí gè rén chū mén .
фраза Мама не разрешает мне вечером выходить из дома одной.
每次出门之前,她都要花一个小时化妆。
每次出門之前,她都要花一個小時化妝。
měi cì chū mén zhī qián, tā dōu yào huā yí gè xiǎo shí huà zhuāng .
фраза Перед каждым выходом, она тратит целый час на макияж.
我出门在外全靠朋友帮忙。
我出門在外全靠朋友幫忙。
wǒ chū mén zài wài quán kào péng you bāng máng .
фраза Вне дома я полностью полагаюсь на помощь друзей.
出门的时候一定要把炉子关掉。
出門的時候一定要把爐子關掉。
chū mén de shí hou yí dìng yào bǎ lú zi guān diào
фраза Перед выходом нужно обязательно выключать плиту.
今天出门太匆忙,都没时间吃早点。
今天出門太匆忙,都沒時間吃早點。
jīn tiān chū mén tài cōng máng, dōu méi shí jiān chī záo diǎn
фраза Сегодня я вышел на улицу второпях и даже не успел съесть завтрак.
平日里他很少出门买东西。
平日裡他很少出門買東西。
píng rì lǐ tā hén shǎo chū mén mǎi dōng xi .
фраза Он редко ходит по магазинам в будни.
他每天清早出门锻炼一小时。
他每天清早出門鍛煉一小時。
tā měi tiān qīng zǎo chū mén duàn liàn yì xiǎo shí .
фраза Он каждый день ранним утром тренируется один час на свежем воздухе.
出门后时常接到家里来信
出門後時常接到家裡來信
chū mén hòu shí cháng jiē dào jiā lǐ lái xìn
фраза часто получать письма от семьи после отъезда из отчего дома