zhēng
глаг бороться за, оспаривать; сражаться, бороться; ссориться, спорить
80%     120%
Новое ВИДЕО
    нож (для )
    когти (для )
'争' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 净 峥 挣 狰 睁 筝 诤 铮 静
'争' является частью следующих традиционных иероглифов:
 崢 掙 淨 猙 睜 箏 諍 錚 靜

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
zhēng xiān kǒng hòu
фраза рваться вперед, боясь отстать; (обр.) наперебой, наперегонки
dòu zhēng
глаг/сущ бороться, сражаться; борьба, сражение
zhēng lùn
глаг/сущ спорить, полемизировать; спор, полемика
​,​。
​,​。
yí gè lǎo rén bèi zhuàng dǎo le, dà jiā dōu zhēng zhe sòng tā qù yī yuàn
фраза Совершен наезд на одного старика. Все бросились помогать отвозить его в больницу.
zhēng qǔ
глаг добиваться, бороться за, стремиться к
zhàn zhēng
сущ война
bǎi jiā zhēng míng
сущ (ист.) свободное соперничество учёных, свободные дискуссии (эпоха Чжаньго)
zhēng qiú
сущ спорный мяч (когда два игрока пытаются отбить мяч своей команде после того, как судья подбросил его в воздух)
zhēng chǎo
глаг ссориться, препираться, ругаться
lì zhēng shàng yóu
идиома стремиться одержать верх
zhēng fēn duó miǎo
идиома дорожить каждой минутой и секундой; не терять ни одной минуты и секунды