他失去了这个机会,我很同情他。 他失去了這個機會,我很同情他。 tā shī qù le zhè ge jī huì,wó hěn tóng qíng tā . фраза Он упустил этот шанс. Мне его очень жаль. |
我嫂子刚刚失去了工作。 我嫂子剛剛失去了工作。 wó sǎo zi gāng gāng shī qù le gōng zuò . фраза Жена старшего брата только что лишилась работы. |
他失去了工作,生活没有保障。 他失去了工作,生活沒有保障。 tā shī qù le gōng zuò, shēng huó méi yóu bǎo zhàng . фраза Он потерял работу, нет гарантии обеспечения жизни. |
他生病了,眼睛失去了以往的光彩。 他生病了,眼睛失去了以往的光彩。 tā shēng bìng le, yǎn jing shī qù le yí wǎng de guāng cǎi . фраза Он был болен, его глаза утратили былой блеск. |
许多人在地震中失去了生命。 許多人在地震中失去了生命。 xǔ duō rén zài dì zhèn zhōng shī qù le shēng mìng . фраза Во время землетрясения многие люди погибли. |
他成了富翁以后就失去了劳动者的本色。 他成了富翁以後就失去了勞動者的本色。 tā chéng le fù wēng yǐ hòu jiù shī qù le láo dòng zhě de běn sè . фраза После того, как он стал богатым человеком, он сразу потерял истинный облик рабочего. |
失去知觉 失去知覺 shī qù zhī jué фраза терять сознание |
失去控制 失去控制 shī qù kòng zhì фраза выходить из-под контроля, терять контроль над |
因对手失去参赛资格自动获胜 因對手失去參賽資格自動獲勝 yīn duì shǒu shī qù cān sài zī gé zì dòng huò shèng фраза (в реслинге) победа по дисквалификации |
失去联络 失去聯絡 shī qù lián luò фраза терять контакт |
失去联系 失去聯繫 shī qù lián xi фраза потерять контакт с ... |
撞车后,他失去了意识。 撞車後,他失去了意識。 zhuàng chē hòu, tā shī qù le yì shí фраза После автомобильной аварии он потерял сознание. |
成名的弊端之一是失去私人活动自由。 成名的弊端之一是失去私人活動自由。 chéng míng de bì duān zhī yī shì shī qù sī rén huó dòng zì yóu . фраза Одним из недостатков популярности является потеря собственной свободы действий. |
他在去年的一场车祸中失去了双腿。 他在去年的一場車禍中失去了雙腿。 tā zài qù nián de yì chǎng chē huò zhōng shī qù le shuāng tuǐ . фраза В автомобильной аварии в прошлом году он потерял обе ноги. |
她可怜这个失去双亲的孩子。 她可憐這個失去雙親的孩子。 tā kě lián zhè gè shī qù shuāng qīn de hái zi . фраза Она жалеет ребенка, лишившегося обоих родителей. |
三个星期以后,他对集邮失去了兴趣。 三個星期以后,他對集郵失去了興趣。 sān gè xīng qī yǐ hòu, tā duì jí yóu shī qù le xìng qù . фраза Спустя три недели он утратил интерес к коллекционированию марок. |
失去影响力 失去影響力 shī qù yíng xiǎng lì фраза потерять влияние (на...) |
失去作用 失去作用 shī qù zuò yòng фраза утратить эффект, больше не иметь эффекта |