80% | 120% |
Упрощенная иероглификаТрадиционная иероглифика |
家 家 сущ родной город, родина |
故 故 сущ родные места, родной город |
乡 鄉 сущ ностальгия, тоска по родине |
乡 鄉 сущ сельская местность |
这 這 фраза Эта деревня находится в процессе модернизации. |
老 老 сущ земляк, односельчанин; (дружелюбное обращение к сельскому жителю) |
同 同 сущ уроженец той же деревни, земляк |
城 城 сущ город и деревня |
异 異 сущ место, не являющееся родным кому-то, чужая земля, чужбина |
梦 夢 сущ сказочная страна |
乡 鄉 сущ деревенский староста, мэр (села или поселка) |
异 異 сущ чужие страны, чужие места и земли |
思 思 глаг тосковать по родине |
背 背 идиома быть вынужденным покинуть родные края, находиться вдали от дома |
乡 鄉 сущ акцент родных мест |
家 家 сущ родной диалект, диалект родных мест |
乡 鄉 сущ районное предприятие |
离 離 идиома жить вдали от дома, покидать родные места, жить на чужбине |
穷 窮 идиома захолустная деревня, глухое место |