zāo
глаг/сч.слово встречаться с, сталкиваться с (несчастьем, горем и т.д.); круг; раз
80%     120%
    ходить (для )
    ходить (для )

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
轿​--
​--
dà gū niang zuò jiào zi -- tóu yì zāo
фраза девушка едет в свадебном паланкине - в первый раз
zāo yāng
Раздельно-слитные сл. попадать в беду, терпеть бедствие
​。
​。
tā de zuò fǎ zāo dào le líng dǎo de pī píng
фраза Ее метод встретил критику начальства.
​。
​。
tā zhèng zài zhǐ huī zāo shuǐ zāi de jū mín lí kāi zhè lǐ .
фраза Он руководит эвакуацией жителей, пострадавших от наводнения.
​,​。
​,​。
dāng tā jiāng yào dá dào shì yè de diān fēng shí, tā què zāo dào le yán zhòng de dǎ jī .
фраза Когда он приближался к пику своей карьеры, он столкнулся с серьезной неудачей.
​,​。
​,​。
tā shuō huà cū lǔ, jīng cháng zāo rén bái yǎn .
фраза Его грубая речь часто сталкивается с презрением.
​。
​。
tā zāo dào le qiáng bào
фраза Она была изнасилована.
​。
​。
zuò huài shì dìng huì zāo huí bào .
фраза За злые дела обязательно наступит возмездие.