除了出租汽车,我上班不坐其他车。 除了出租汽車,我上班不坐其他車。 chú le chū zū qì chē wǒ shàng bān bú zuò qí tā chē фраза Я не езжу на работу на другом транспорте, кроме как на такси. |
这个款式有其他的颜色吗? 這個款式有其他的顏色嗎? zhè gè kuǎn shì yǒu qí tā de yán sè ma ? фраза У этого фасона есть другие цвета? |
因为还有其他事情,实在无法赴宴,敬请原谅。 因為還有其他事情,實在無法赴宴,敬請原諒。 yīn wèi hái yǒu qí tā shì qíng, shí zài wú fǎ fù yàn, jìng qǐng yuán liàng . фраза Пожалуйста, простите меня, я не смогу присутствовать на банкете потому, что у меня есть еще дела. |
除了工资,我没有其他的额外收入。 除了工資,我沒有其他的額外收入。 chú le gōng zī, wǒ méi yǒu qí tā de é wài shōu rù . фраза Кроме зарплаты, у меня нет другого дополнительного дохода. |
我们去工作,其他人休息。 我們去工作,其他人休息。 wǒ men qù gōng zuò, qí tā rén xiū xi . фраза Мы пойдем на работу, а другие пусть отдыхают. |
这是我本人的意见,不代表其他人的想法。 這是我本人的意見,不代表其他人的想法。 zhè shì wó běn rén de yì jiàn, bú dài biǎo qí tā rén de xiáng fǎ . фраза Это моё личное мнение, не выражаю идею других. |
这不是长久之计,必须想其他办法 這不是長久之計,必須想其他辦法 zhè bú shì cháng jiǔ zhī jì, bì xū xiǎng qí tā bàn fǎ . фраза Это не окончательное решение, необходимо подумать о других способах |
我环顾四周,没有发现其他人。 我環顧四週,沒有發現其他人。 wǒ huán gù sì zhōu, méi yǒu fā xiàn qí tā rén . фраза Я озирался по сторонам и не нашел других людей. |
地震地区的难民搬到了其他城市。 地震地區的難民搬到了其他城市。 dì zhèn dì qū de nàn mín bān dào le qí tā chéng shì . фраза Беженцы из зоны землетрясения переехали в другие города. |
电脑有两个好处,一来可以提供很多有用的信息,二来可以让人们方便地和其他人交流。 電腦有兩個好處,一來可以提供很多有用的信息,二來可以讓人們方便地和其他人交流。 diàn náo yóu liǎng ge hǎo chù, yī lái ké yǐ tí gōng hěn duō yǒu yòng de xìn xī, èr lái ké yǐ ràng rén men fāng biàn de hé qí tā rén jiāo liú . фраза Компьютер имеет два преимущества. Во-первых, он предоставляет много полезной информации, во-вторых, дает возможность людям легко общаться друг с другом. |
刘翔跑在前面,其他人紧随其后。 劉翔跑在前面,其他人緊隨其後。 liú xiáng pǎo zài qián mian qí tā rén jǐn suí qí hòu фраза Лю Сян бежал впереди, остальные бежали за ним. |
其他方面 其他方面 qí tā fāng miàn фраза другие стороны, другие аспекты |
你还喜欢其他运动吗? 你還喜歡其他運動嗎? nǐ hái xǐ huan qí tā yùn dòng ma ? фраза Тебе нравятся еще другие виды спорта? |
我把这二十个生词背下来了,其他几个明天再说。 我把這二十個生詞背下來了,其他幾個明天再說。 wó bǎ zhè èr shí gè shēng cí bèi xià lái le, qí tā jǐ gè míng tiān zài shuō . фраза Я запомнил эти двадцать новых слов, с другими разберусь завтра. |
这样吧,我们先想办法把钱弄到手,其他的问题以后再说。 這樣吧,我們先想辦法把錢弄到手,其他的問題以後再說。 zhè yàng ba, wǒ men xiān xiǎng bàn fa bǎ qián nòng dào shǒu, qí tā de wèn tí yǐ hòu zài shuō . фраза Значит так. Вначале мы придумаем, где взять денег. Другие вопросы решим после. |