piào liang de
фраза pretty, beautiful (used as an attributive modifier)
(Перевод на русский пока не доступен)
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
kūn míng hú shì yí gè fēi cháng piào liang de hú .
фраза Озеро Куньмин - очень красивое озеро.
穿​。
穿​。
wǒ yào chuān piào liang de yī fu qù cān jiā yàn huì
фраза На банкет я надену красивое платье.
​。
​。
tā zài shā duī lǐ bā chū yí gè piào liang de bèi ké .
фраза Он выкопал из песка красивую ракушку.
​。
​。
wó hén xǐ huan jīng jù lǐ mian piào liang de lián pǔ hé fú zhuāng .
фраза Мне очень нравятся красивый грим и костюмы в Пекинской опере.
​。
​。
tā men yòng bàng ké zuò chéng le piào liang de zhuāng shì pǐn .
фраза Они изготовили красивое украшение из раковины моллюска.
穿​。
穿​。
mèi mei jiǎo shàng chuān zhe piào liang de hóng pí xié .
фраза (Моя) младшая сестра надела на ноги пару красивых красных ботинок.