jiā xiāng
сущ родной город, родина
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ de jiā xiāng fā zhǎn de hěn kuài .
фраза Мой родной город развивается очень быстро.
​。
​。
zhè ge dì fang hé wǒ jiā xiāng yí yàng piào liang .
фраза Это место так же красиво, как мой родной город.
bǎo wèi jiā xiāng
фраза защищать родину
jiā xiāng huà
сущ родной диалект, диалект родных мест
​,​,​。
​,​,​。
zài wǒ de jiā xiāng, rén men chī mǐ fàn hé miàn tiáo, yí mǐ fàn wéi zhǔ .
фраза В моем родном городе люди едят рис и лапшу. В основном же они едят рис.
​。
​。
wó měi nián huí jiā xiāng liǎng cì .
фраза Я приезжаю в мой родной город два раза в год.