ne
частица показатель специального, альтернативного или риторического вопроса; используется для обозначения паузы в предложении
80%     120%
Другие значения
[ne]   частица (используется в конце повествовательного предложения) указывает на длительность совершения действия или продолжительность ситуации; выражает подчеркнутое утверждение
[ní]   графема шерстяная ткань, сукно (не используется в одиночку)
Новое ВИДЕО
    рот

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​?
​?
wèi shén me bù ne ?
фраза (с любопытством) Почему нет?
​?
​?
nǐ de shǒu jī ne
фраза Где твой телефон?; (при соответствующем контексте) А что насчет твоего телефона?
​?
​?
xiǎo mèi wèi shén me kū le ne ?
фраза Почему младшая сестренка плакала?
​?
​?
tāng ne ?
фраза а суп?
​?
​?
nà lǎo shī ne ?
фраза А как насчет учителя(ей)?; Так где же учитель?
​?
​?
sān hào de ne ?
фраза А что насчет 3-го числа (месяца)?
​。​,​?
​。​,​?
wǒ shí liù suì . xiǎo míng, nǐ ne ?
фраза Мне шестнадцать. А как насчет тебя, Сяомин?
​儿​?
​兒​?
nǐ zài nǎr ne ?
фраза Ты где?
​儿​?
​兒​?
nǐ wèi shén me bù hē diánr shuǐ ne ?
фраза Почему ты не выпьешь немного воды?
​?
​?
wǒ néng bu néng qù ne ?
фраза Могу я пойти или нет? (с неуверенностью)
​?
​?
ní xǐ huan hóng de hái shì hēi de ne ?
фраза Тебе нравится красное или черное?
​。​?
​。​?
běi jīng xià yǔ le . shàng hǎi ne ?
фраза В Пекине дожди. А как насчет Шанхая?