我们要小心防范,不能让敌人知道我们的计划。 我們要小心防範,不能讓敵人知道我們的計劃。 wǒ men yào xiǎo xīn fáng fàn, bù néng ràng dí rén zhī dào wǒ men de jì huà . fr. Debemos ser cautos y mantener nuestro enemigo en la ignorancia de nuestro plan. |
前面路段经常发生车祸,开车要小心。 前面路段經常發生車禍,開車要小心。 qián mian lù duàn jīng cháng fā shēng chē huò, kāi chē yào xiǎo xīn . fr. Mas adelante ocurren accidentes muy a menudo, conducir con cuidado. |
在骑车去参加考试的路上,他不小心撞上了一棵树。 在騎車去參加考試的路上,他不小心撞上了一棵樹。 zài qí chē qù cān jiā kǎo shì de lù shang, tā bù xiǎo xīn zhuàng shàng le yì kē shù fr. Cuando estaba en su bicicleta de camino para hacer un examen, por accidente se golpeó contra un árbol. |
那个科学家咳嗽的时候不小心打碎了杯子。 那個科學家咳嗽的時候不小心打碎了杯子。 nà gè kē xué jiā ké sou de shí hou bù xiǎo xīn dǎ suì le bēi zi fr. Cuando el científico tosió, por accidente rompió el vidrio. |
他不小心被狗咬了一口。 他不小心被狗咬了一口。 tā bù xiǎo xīn bèi góu yǎo le yì kǒu . fr. Él fue mordido por el perro por accidente. |
他不小心把蜜洒在了棉衣上。 他不小心把蜜灑在了棉衣上。 tā bù xiǎo xīn bǎ mì sǎ zài le mián yī shang . fr. Él derramó accidentalmente miel en su ropa acolchada de algodón |
我走道儿不小心撞到了树。 我走道兒不小心撞到了樹。 wó zǒu dàor bù xiǎo xīn zhuàng dào le shù . fr. Choqué por descuido contra un árbol cuando caminaba. |
在公交车上要小心扒手。 在公交車上要小心扒手。 zài gōng jiāo chē shàng yào xiǎo xīn pá shǒu . fr. En el autobús (hay que tener) cuidado con los carteristas |
一谈到交朋友,你再怎么小心也不为过。 一談到交朋友,你再怎麼小心也不為過。 yì tán dào jiāo péng you, nǐ zài zěn me xiǎo xīn yě bù wéi guò . fr. Cuando se trata de hacer amigos, no puedes tener más cuidado. |
她小心地把礼物裹起来放到柜子里。 她小心地把禮物裹起來放到櫃子裡。 tā xiǎo xīn de bá lǐ wù guó qǐ lái fàng dào guì zi lǐ . fr. Ella envolvió el regalo y lo puso en el armario. |
他不小心把棒槌扔到河里了。 他不小心把棒槌扔到河裡了。 tā bù xiǎo xīn bǎ bàng chui rēng dào hé lǐ le . fr. Arrojó el palo de madera en el río sin cuidado. |
在火车上你要尤其小心。 在火車上你要尤其小心。 zài huǒ chē shàng nǐ yào yóu qí xiǎo xīn . fr. En el tren, tienes que tener especial cuidado. |
小心触电。 小心觸電。 xiǎo xīn chù diàn fr. ¡Peligro, electricidad! |
小心翼翼 小心翼翼 xiǎo xīn yì yì adj. con mucho cuidado |
格外小心 格外小心 gé wài xiǎo xīn fr. Tener cuidado especial |
他不小心滑倒了。 他不小心滑倒了。 tā bù xiǎo xīn huá dǎo le . fr. Él por descuido resbaló y se cayó. |
小心谨慎 小心謹慎 xiǎo xīn jǐn shèn adj. Con cuidado y prudentemente |
小心感冒 小心感冒 xiǎo xīn gǎn mào fr. tenga cuidado de no coger frío |
不小心 不小心 bù xiǎo xīn fr. no tener cuidado, no ser cuidadoso |