Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
chī fàn
v. comer
80%     120%

Puedes

Chino simplificado

Chino tradicional

El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​。
​。
zán men qù chī fàn ba .
fr. Vamos a comer algo.
西​,​。
西​,​。
xī fāng rén chī fàn yòng dāo zi hé chā zi ér dōng fāng rén yòng kuài zi
fr. Los occidentales comen con cuchillo y tenedor, los orientales usan palillos.
饿​,​。
​,​。
wǒ zhēn è le, wǒ men chī fàn ba .
fr. Tengo mucho hambre, vamos a comer la cena.
​,​。
​,​。
nǐ ruò néng bāng wǒ yí gè máng, wǒ jiù qíng nǐ chī fàn .
fr. Si me haces este favor, te voy a invitar a comer.
​。
​。
yǒu shí hou tā dài tā chū wài chī fàn
fr. A veces le lleva a cenar fuera.
​,​。
​,​。
wǒ bù huí jiā chī fàn le, hé tóng xué zài fàn guán lǐ chī
fr. No voy a ir a casa a comer, (voy) a comer con un compañero de clase en un restaurante.
chī fàn de shí hou
fr. al comer, durante la comida