Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
跟
跟
gēn
prep. con (el que recibe una acción); (indicando participación, relación) con , (indcando comparación o contraste) con
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
Otros significados
[gēn]conj. y
[gēn]v. seguir; (de mujer) casarse
[gēn]s. talón (del pie, un zapato, un calcetín, etc)
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER
RADICAL
⻊ pie
CARACTERES SIMILARES
ESCRIBIR TRAZO POR TRAZO
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
她今天主动跟我打招呼。
她今天主動跟我打招呼。
tā jīn tiān zhǔ dòng gēn wó dǎ zhāo hu .
fr. Ella hoy tomó la iniciativa para saludarme.
跟您比起来,我们不过是无能之辈。
跟您比起來,我們不過是無能之輩。
gēn nín bí qǐ lái, wǒ men bú guò shì wú néng zhī bèi .
fr. En comparación contigo, sólo somos personas que no tenían habilidades.