Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
出来
出來
chū lái
v. pasar de adentro a fuera, salir a fuera (hacia el que habla); emerger; completar, acabar
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
他披着毯子走出来。
他披著毯子走出來。
tā pī zhe tǎn zi zǒu chū lái .
fr. Salió cubierto con una manta.
他把妻子的丑事抖了出来。
他把妻子的醜事抖了出來。
tā bǎ qī zi de chǒu shì dǒu le chū lái .
fr. Él reveló los escándalos de su esposa.
找出来
找出來
zhǎo chū lai
v. descubrir
拿出来
拿出來
ná chū lái
fr. sacar
说出来
說出來
shuō chū lai
fr. hablar claro
做出来
做出來
zuò chū lai
fr. terminar de hacer o resolver (un problema), terminar de hacer ...
回答出来
回答出來
huí dá chū lai
fr. expresar una contestación, contestar (hacia otros)