Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
形象
形象
xíng xiàng
s./adj. imagen, forma, figura
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
PALABRAS DE MEDIDA
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
老舍生动地刻画了祥子这个形象。
老舍生動地刻畫了祥子這個形象。
láo shě shēng dòng de kè huà le xiáng zi zhè gè xíng xiàng .
fr. Lao She vívidamente retrató el carácter de Xiangzi.
你可以想象出这部小说主角的形象吗?
你可以想象出這部小說主角的形象嗎?
ní ké yí xiǎng xiàng chū zhè bù xiǎo shuō zhǔ jué de xíng xiàng ma ?
fr. ¿Te imaginas la imagen de la protagonista de esta novela?
这篇新闻报道是有意丑化他的形象。
這篇新聞報道是有意醜化他的形象。
zhè piān xīn wén bào dào shì yǒu yì chǒu huà tā de xíng xiàng
fr. Este nuevo informe pretende mancillar su imagen.