Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
相反
相反
xiāng fǎn
adj./adv. opuesto
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
Otros significados
[xiāng fǎn]s. (TCM) antagonismo
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
西南相反的方向是东北。
西南相反的方向是東北。
xī nán xiāng fǎn de fāng xiàng shì dōng běi
fr. Suroeste y noreste se encuentran en direcciones opuestas.
他没有在玩,相反,在专心学习。
他沒有在玩,相反,在專心學習。
tā méi yǒu zài wán, xiāng fǎn, zài zhuān xīn xué xí .
fr. El no está jugando, al contrario, está absorbido en sus estudios.
双方意见相反,僵持了好长时间。
雙方意見相反,僵持了好長時間。
shuāng fāng yì jiàn xiāng fǎn, jiāng chí le hǎo cháng shí jiān
fr. Las dos partes tenían puntos de vista opuestos y se negaron a transigir por un largo tiempo.