Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
缺乏
缺乏
quē fá
v. faltar, carecer
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
多数山区缺乏教育资源。
多數山區缺乏教育資源。
duō shù shān qū quē fá jiào yù zī yuán .
fr. La mayoría de las zonas de montaña carecen de recursos educativos.
缺乏兴趣
缺乏興趣
quē fá xìng qù
fr. falta de interés
水资源的缺乏应引起我们的重视。
水資源的缺乏應引起我們的重視。
shuǐ zī yuán de quē fá yīng yín qí wǒ men de zhòng shì
fr. Deberíamos prestar atención a las reservas del agua del lago.
由于缺乏证据,被告被释放了。
由於缺乏證據,被告被釋放了。
yóu yú quē fá zhèng jù, bèi gào bèi shì fàng le .
fr. El acusado fue puesto en libertad por falta de pruebas.
他缺乏自省能力。
他缺乏自省能力。
tā quē fá zì xǐng néng lì
fr. Él no tiene la capacidad de auto-examinarse.
缺乏幽默感
缺乏幽默感
quē fá yōu mò gǎn
fr. carecer de sentido del humor, no tener sentido del humor