Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
xiāng
s. aldea, campiña
80%     120%

    segundo lugar; segundo del los diez troncos celestiales (para )
    ciudad (para )
'乡' es parte de las siguientes palabras simplificadas:
 乡 芗 雍 飨
'乡' es parte de las siguientes palabras tradicionales:
 薌 響 饗

Chino simplificado

 n/a 

Chino tradicional

 n/a 
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
jiā xiāng
s. ciudad natal
gù xiāng
s. patria, ciudad natal
xiāng chóu
s. nostalgia, añoranza
xiāng xià
s. campiña
​。
​。
zhè ge xiāng zhèng zài jìn xíng zhe xiàn dài huà jiàn shè .
fr. El pueblo está llevando a cabo la modernización.
lǎo xiāng
s. conciudadano, proveniente de la misma aldea; (forma amistosa de dirigirse a un compatriota)
tóng xiāng
s. persona del mismo pueblo o provincia, paisano
chéng xiāng
s. ciudad y campo
yì xiāng
s. lugar fuera de la ciudad natal, tierra extranjera, tierra extraña
mèng xiāng
s. tierra de los sueños
xiāng zhǎng
s. jefe de la aldea, alcalde (de aldea o municipio)
yì guó tā xiāng
s. tierras y lugares extranjeros
sī xiāng
v. extrañar la casa
bèi jǐng lí xiāng
mod. ser forzados a salir de su ciudad natal; estar fuera de casa
xiāng yīn
s. acento de la tierra natal
jiā xiāng huà
s. dialecto de la ciudad natal