Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER
RADICAL
疒 enfermedad
CARACTERES SIMILARES
ESCRIBIR TRAZO POR TRAZO
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
我一吃橘子,就胃痛。
我一吃橘子,就胃痛。
wǒ yì chī jú zi, jiù wèi tòng
fr. Cada vez que como naranjas me duele el estómago.
我被桶砸到了脚,痛死了!
我被桶砸到了腳,痛死了!
wǒ bèi tǒng zá dào le jiǎo, tòng sǐ le !
fr. Mi pie fue golpeado por un barril, ¡qué dolor!
心痛
心痛
xīn tòng
s./v. dolor del corazón
头痛
頭痛
tóu tòng
s. dolor de cabeza
痛心
痛心
tòng xīn
adj. triste, dolido, apenado
痛打
痛打
tòng dǎ
v. golpear profundamente
痛骂
痛駡
tòng mà
v. regañar severamente, maldecir rotundamente, reprochar abusivamente
痛心疾首
痛心疾首
tòng xīn jí shǒu
mod. dolores de cabeza , dolor de cabeza con profundo odio y resentimiento
痛改前非
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
mod. corregir sinceramente la manera de ser; reformar seriamente los errores hechos