Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
lāo
v. extraer del agua; lugrar
80%     120%

    mano

Chino simplificado

 n/a 

Chino tradicional

 n/a 
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​--
​--
hóu zi lāo yuè liang -- kōng máng yì chǎng
fr. monos pescando por la luna en el agua - lograr nada
​。
​。
lǎo dà ye hé lǎo dà niáng zài dǎ lāo zhe hé lǐ de shuí cǎo .
fr. El anciano y la anciana están sacando las plantas acuáticas del río.
bǔ lāo
v. pescar, atrapar algo del agua
​。
​。
tā xiǎng zài hùn luàn zhōng lāo qú hǎo chù .
fr. Quería sacar beneficios de la confusión.
lāo qǔ míng lì
fr. tratar de hacer riqueza y fama
dǎ lāo
v. salvar, dragar, rescatar (persona u objeto del agua)