Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
mèng
s./v. sueño, soñar
80%     120%
2 *
    
    árbol (para )
    anochecer (para )

Chino simplificado

 n/a 

Chino tradicional

 n/a 
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​。
​。
tā men měi tiān wǎn shang zài mèng lǐ xiāng huì .
fr. Se reúnen en sus sueños cada noche.
​。
​。
wǒ yè lǐ jīng cháng zuò mèng
fr. Yo sueño con frecuencia por la noche.
​。
​。
wǒ zuò mèng dōu xiǎng shí xiàn wǒ de yuàn wàng .
fr. Tengo muchas ganas de hacer realidad mis sueños, aunque solo sea en mis sueños.
​。
​。
wǒ de wèi lái bú shì mèng
fr. Mi futuro no es un sueño.
zuò mèng
v.sep. tener un sueño, soñar
​,​。
​,​。
bié zuò mèng le, tā bú huì jià géi nǐ de .
fr. Deja de soñar despierto, ella no se casará contigo.
shuō mèng huà
v. decir palabras en sueños, hablar sin sentido
mèng jiàn
v. soñar, ver en un sueño
bái rì mèng
s. imaginar, fantasear (de día)
zuò měi mèng
fr. tener dulces sueños
​!
​!
zuò gè hǎo mèng !
fr. ¡Que tengas un buen sueño!