This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
把
把
bǎ
prep. (used before a noun or noun phrases) showing the influence on somebody or something dealt with
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
Other meanings
[bǎ]m. a measure word for something with a handle
[bǎ]v. to hold, to manipulate, to control, to watch
[bǎ]n. handlebars (of bike); bundle, bunch
[bǎ]m. (dialect) a measure word for people of special skills
[bǎ]par. about, more or less, approximately (used after numerals or measure words)
[bǎ]v. to hold (a baby's legs apart to let it relieve itself)
[bǎ]char. (old) sworn brotherhood
[bà]n. handle; stem (of flower or fruit)
New VIDEO
CHARACTER COMPOSITION
RADICAL
扌 hand
CHARACTERS CONTAINING '把'
'把' is part of the following simplified words: 筢
'把' is part of the following traditional words: 筢
SIMILAR CHARACTERS
WRITE STROKE BY STROKE
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
我把护照丢了。
我把護照丟了。
wó bǎ hù zhào diū le .
phr. I lost my passport.
我想把美元换成人民币。
我想把美元換成人民幣。
wó xiáng bá měi yuán huàn chéng rén mín bì .
phr. I want to change dollars into RMB.
外面太冷了,把门关上吧。
外面太冷了,把門關上吧。
wài miàn tài lěng le, bǎ mén guān shang ba .
phr. It's too cold outside. Please close the door.
请把行李寄到这个地址。
請把行李寄到這個地址。
qíng bǎ xíng li jì dào zhè ge dì zhǐ
phr. Please deliver the luggage to this address.
真对不起,这个月太忙,我把这事儿忘了。
真對不起,這個月太忙,我把這事兒忘了。
zhēn duì bu qǐ zhèi ge yuè tài máng wó bǎ zhèi shìr wàng le
phr. So sorry, I forgot about it because I have been busy this month.
别忘了把你的护照带去。
別忘了把你的護照帶去。
bié wàng le bá nǐ de hù zhào dài qù
phr. Don't forget to bring your passport.
他把礼物送我了。
他把禮物送我了。
tā bá lǐ wù sòng wǒ le
phr. He gave me the gift.
把水放在桌子上
把水放在桌子上
bá shuǐ fàng zài zhuō zi shàng
phr. to put water on the table
她把这个故事写成了一本书。
她把這個故事寫成了一本書。
tā bǎ zhè ge gù shi xiě chéng le yì běn shū .
phr. She wrote a book out of this story.
他把我的电脑用坏了。
他把我的電腦用壞了。
tā bá wǒ de diàn nǎo yòng huài le
phr. After using my computer, he broke it.
你能把门关上吗?
你能把門關上嗎?
nǐ néng bǎ mén guān shang ma
phr. Could you close the door?
他把手洗得非常干净。
他把手洗得非常乾淨。
tā bá shóu xǐ de fēi cháng gān jìng
phr. He washed his hands until they are very clean.
请把空调打开。
請把空調打開。
qíng bǎ kōng tiáo dǎ kāi .
phr. Please turn on the air conditioner.
我把衣服洗了。
我把衣服洗了。
wó bǎ yī fu xǐ le
phr. I washed the clothes.
他把车暂时停在了路边。
他把車暫時停在了路邊。
tā bǎ chē zàn shí tíng zài le lù biān .
phr. He parked his car temporarily by the side of the road.