Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu.Finde mehr heraus oder
.
Bitte oder , um mehr Inhalte zu erhalten und Werbung zu vermeiden.
没命
沒命
méi mìng
V. die, lose one's life (Übersetzung ins Deutsche noch nicht verfügbar)
80%
120%
Registriere Dich, um weniger Anzeigen zu erhalten. Die Registrierung ist kostenlos und sobald Du registriert bist, kannst Du dieses Wort in Deinen privaten Vokabellisten nutzen. Deinen eigenen Wortschatz kannst Du entweder hier oder mit einer unserer Anwendungen für PC, iOS oder Android trainieren.
AUFSCHLÜSSELUNG DES ZEICHENS, RADIKAL, ÄHNLICHE SCHRIFTZEICHEN
Wähle einzelne Zeichen vom Wort aus, um weitere Details anzuzeigen, einschließlich seiner Zusammensetzung, Radikale und ähnlicher Zeichen. Tippe einfach auf ein beliebiges Zeichen über Wort.
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
幸好没有伤到大动脉,否则就没命了。
幸好沒有傷到大動脈,否則就沒命了。
xìng hǎo méi yǒu shāng dào dà dòng mài, fǒu zé jiù méi mìng le .
Satz Glücklicherweise wurde die Hauptschlagader nicht verletzt, sonst hätte es zum Tod geführt.
好在你没有坐飞机去,要不你也没命了。
好在你沒有坐飛機去,要不你也沒命了。
hǎo zài nǐ méi yǒu zuò fēi jī qù, yào bù ní yě méi mìng le .
Satz Zum Glück bist du nicht mit dem Flugzeug geflogen, sonst wärst auch du gestorben.