妈妈每天九点钟上班。 媽媽每天九點鐘上班。 mā ma měi tiān jiú diǎn zhōng shàng bān . Satz Mama geht jeden Tag um 9 Uhr zur Arbeit. |
地铁在上班高峰时间非常挤。 地鐵在上班高峰時間非常擠。 dì tiě zài shàng bān gāo fēng shí jiān fēi cháng jǐ . Satz In der U-Bahn ist es zu Stoßzeiten immer voll. |
按时上班 按時上班 àn shí shàng bān Satz pünktlich zur Arbeit gehen |
除了出租汽车,我上班不坐其他车。 除了出租汽車,我上班不坐其他車。 chú le chū zū qì chē wǒ shàng bān bú zuò qí tā chē Satz Außer dem Taxi nehme ich keine anderen Fahrzeuge zur Arbeit. |
你在哪儿上班? 你在哪兒上班? nǐ zài nǎr shàng bān Satz Wo arbeitest du? |
你们一般几点上班? 你們一般幾點上班? nǐ men yì bān jí diǎn shàng bān ? Satz Wann gehst du normalerweise zur Arbeit? |
昨天我发烧了,所以没有来上班。 昨天我發燒了,所以沒有來上班。 zuó tiān wǒ fā shāo le, suó yǐ méi yǒu lái shàng bān . Satz Ich hatte gestern Fieber und bin deshalb nicht zur Arbeit gekommen. |
为了锻炼身体,我每天步行上班。 為了鍛煉身體,我每天步行上班。 wèi le duàn liàn shēn tǐ, wó měi tiān bù xíng shàng bān . Satz Um körperlich fit zu bleiben, gehe ich jeden Tag zu Fuß zur Arbeit. |
为了省钱,他每天乘巴士上班。 為了省錢,他每天乘巴士上班。 wèi le shěng qián, tā měi tiān chéng bā shì shàng bān . Satz Um Geld zu sparen, fährt er jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit. |
我上班迟到了,被老板臭骂了一顿。 我上班遲到了,被老闆臭罵了一頓。 wǒ shàng bān chí dào le, bèi láo bǎn chòu mà le yí dùn . Satz Ich kam zu spät zur Arbeit und wurde vom Chef heftig gescholten. |
我往常都是步行去上班。 我往常都是步行去上班。 wó wǎng cháng dōu shì bù xíng qù shàng bān . Satz Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Arbeit. |
上班族 上班族 shàng bān zú N. Büroangestellte |
你几点上班? 你幾點上班? ní jí diǎn shàng bān Satz Um wie viel Uhr beginnst du zu arbeiten? |