Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu.Finde mehr heraus oder
.
Bitte oder , um mehr Inhalte zu erhalten und Werbung zu vermeiden.
驮
馱
tuó
V. auf Rücken tragen
80%
120%
Registriere Dich, um weniger Anzeigen zu erhalten. Die Registrierung ist kostenlos und sobald Du registriert bist, kannst Du dieses Wort in Deinen privaten Vokabellisten nutzen. Deinen eigenen Wortschatz kannst Du entweder hier oder mit einer unserer Anwendungen für PC, iOS oder Android trainieren.
AUFSCHLÜSSELUNG DES ZEICHENS
RADIKAL
马 Pferd (für 驮)馬 Pferd (für 馱)
ÄHNLICHE SCHRIFTZEICHEN
SCHREIBE STRICH FÜR STRICH
Vereinfachtes Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
这匹老马没有多少力气,连个人也驮不动。
這匹老馬沒有多少力氣,連個人也馱不動。
zhè pí láo mǎ méi yǒu duō shao lì qi,lián ge rén yě tuó bu dòng .
Satz Dieses alte Pferd hat nicht viel Kraft und kann nicht einmal einen Menschen tragen.