Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu.Finde mehr heraus oder
.
Bitte oder , um mehr Inhalte zu erhalten und Werbung zu vermeiden.
却
卻
què
Adv. aber, wie auch immer, jedoch
80%
120%
Registriere Dich, um weniger Anzeigen zu erhalten. Die Registrierung ist kostenlos und sobald Du registriert bist, kannst Du dieses Wort in Deinen privaten Vokabellisten nutzen. Deinen eigenen Wortschatz kannst Du entweder hier oder mit einer unserer Anwendungen für PC, iOS oder Android trainieren.
Andere Bedeutungen
[què]Zeichen zurückweichen; zurückweisen; sich weigern; ablehnen, beseitigen, abschütteln
AUFSCHLÜSSELUNG DES ZEICHENS
RADIKAL
卩 Siegel
ZEICHEN, DIE '却 OR 卻' ENTHALTEN
'却' ist Teil der folgenden vereinfachten Wörter: 脚
'却' ist Teil der folgenden traditionellen Wörter: 腳
ÄHNLICHE SCHRIFTZEICHEN
SCHREIBE STRICH FÜR STRICH
Vereinfachtes Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
我只是开玩笑,他却连话也不愿意和我说。
我只是開玩笑,他卻連話也不願意和我說。
wó zhǐ shì kāi wán xiào, tā què lián huà yě bú yuàn yì hé wǒ shuō .
Satz Ich habe nur Spaß gemacht und er will nicht einmal mit mir reden.
战士在战斗中战胜了敌人,但是他却牺牲了。
戰士在戰鬥中戰勝了敵人,但是他卻犧牲了。
zhàn shì zài zhàn dòu zhōng zhàn shèng le dí rén, dàn shì tā què xī shēng le .
Satz Der Soldat besiegte den Feind in der Schlacht, verlor jedoch sein Leben.
最初我不了解中国,最后我却爱上了她。
最初我不瞭解中國,最後我卻愛上了她。
zuì chū wǒ bù liáo jiě zhōng guó, zuì hòu wǒ què ài shàng le tā .
Satz Anfangs wusste ich nicht viel über China, aber am Ende habe ich mich in sie verliebt.