We support transliteration of Chinese based on Pinyin and on Zhuyin (Bopomofo). The user can decide how the
transliteration should be presented.
A transliteration is always included when selecting the details of any word or sentence.
For the training there are 2 types of training and one mixture between both:
- In the "Honest Mode" the only situation in which you would encounter Pinyin or
Zhuyin would be in the Writing of characters, where you have one place per character, and those characters have to be differentiated, for that purpose the transliteration is necessary.
In this mode Pinyin or Zhuiyin will be included depending on the context in case you select the "Hint" button.
- In "Multiple choice" you would typically not see
Pinyin or
Zhuyin as you just would her Chinese and need to select the correct character. In case you select the "silent mode" then instead of hearing the audio you will see the Pinyin/Zhuyin.