|
¿Cuál es la diferencia entre yào ( 要) de querer hacer algo, xiang 想 de también querer hacer algo y xiangyao 想要? Tags: Chinese language Verb phrases Verb Grammar Meaning of word How to use a word Level: basic or elementary
This question has been viewed 123 times.
|
|
|
想 expresa más que nada el "querer" de deseo EJEMPLO: 我想一辆新自行车,expreso que quiero una bicicleta en un contexto de desear, mientras que 要 en su significado de querer expresa un deseo pero con voluntad de que suceda casi casi una necesidad que planeas quitar EJEMPLO: 我要一辆新自行车, expreso que quiero una bicicleta nueva por mera necesidad es decir por que lo necesito por cierta razón que lo convierte en una necesidad por ejemplo paraa moverte más rápido por la ciudad, cuidar el planeta o porque se te hace más barato. En conclusión el 想 es expresión de querer alo por mero deseo, y lo que expresas
cuando dices quiero con yào 要 estás siendo bastante directo y enfático. Estarás expresando que quieres algo porque lo tienes claro y estás decidido a ir a por ello.
. y el 想要 dependiendo el contexto 要 tambien puede significar ir a hacer asi que 想要 puede significar quiero ir a hacer... |
|
La diferencia es literal.
想 - viene de la palabra "pensar" 要 - viene de la palabra "querer" 想要 - la combinación es la acción de pensar en hacer algo 做 - viene del verbo "hacer" 想要做 - en este si tiene más sentido de la traducción "querer hacer ..." |
|
要 es querer algo tambien denota futuro 想 es desear algo o extrañar a allguien 想要 es desear querer hacer algo |
|
Cuando "想" y "要" expresan deseos y planes personales, la diferencia entre ellos radica en la fuerza del tono imperativo. El tono de "想" es un poco más débil, lo que indica que hay una idea para el plan, pero no necesariamente tiene que ser completado. El tono de "要" es más fuerte, lo que indica un deseo muy fuerte y el plan debe completarse. Ejemplo dijo que planea comprar zapatos, pero es posible que no los compre debido a algunos factores subjetivos y objetivos. |
|
Encontre un niño rata |
|
Xiang se utiliza siempre con un verbo (xiang+verbo) "Wo xiang qù fan dian",xiang se usa con el verbo ir; Yào se utiliza con el sustantivo directamente "Wo yào pingguo", cuando xiang se utiliza con un sustantivo su significado cambia a extrañar, "wo xiang mama" ; Xiang yáo se puede usar en una misma frase, "wo xiang yao pingguo" |
|
QUE UNA ES DE QUERER OPCIONAL LA OTRA ES DE DECIDIR ALGO |
|
Nose nadaaaaaa F |
|
Holi, yo soy principiante en esto y entendi que bueno si, yao es querer pero xiang lo tome como algo mas tranquilo como un: me gustaria, quisiera, desearia. A parte de que tambien xiang significa extrañar y pensar. |
|
eso cara que que tu culo huele a queso vete a la eso te parto los huesos que tu madre te de un beso segundo de la eso con tus huesos hago polvora de huesos mira este sobrepeso ya te lo contare en la eso rima hecho por Luis fernandez golez Luis fernandez golez es el mejor rapero del mundo mundial i ha ganado 11 world guiness record ahora 24/11/2022 Luis fernandez golez tiene 53 años :parablas del famoso rapero:hola a todos me llamo Luis fernandez golez i soy el mejor rapero del mundo mundial adios: obviamente es una broma el Luis fernandez golez me lo he inventado esto lo hago para divertirme solo si lees i has perdido tiempo mis sinceras disculpas voy a decir mas rima ahi van B) :rima:tengo un caballo amarillo que se llama martillo que es un listillo i que lleva un anillo i que vive en un castillo:rima numero 2 BD: primero caganero segundo rey del mundo tercero pistorero quarto lagarto quinto laberinto sexto que tu culo huele a pegamento/baloncesto adiossssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssxD |