Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .

Fragen und Antworten

Frage

0
Punkte
Gefragt 121 months ago von minhrongbay  gültig Edit
Please help to precisely translate these sentences below. It belongs to a song named "只要有你". Thanks.

1. 留得住世上一纵即逝的光阴 (what is the meaning of 住 in this sentence, as well as the sentence: " 留得住快乐")
2. 还能在冬雨天空月亮太阳再想你 (how to separate the vocabularies here)

Thanks,
Kelvin
Kommentar hinzufügen  
Diese Frage wurde 13 mal angesehen.
Auf diese Frage gibt es keine Antworten. Beantworte doch die Frage!